* * *


"— Видишь ли, - сказал он, - самая страстная любовь приходит обычно весною жизни, прекрасная, цветущая, однако она обычно ведёт к несчастью или даже смерти. И поскольку эта любовь умирает в самом расцвете своей красы, именно её воспевают поэты и музыканты, именно о ней слагают легенды: это любовь, которой удалось избежать старости. Такой была и любовь Молодого Короля и Эльфарран. Такой была и твоя собственная любовь, Хара. Нет, она не была сильнее, чем любовь Морреда. Но была ли любовь Морреда сильнее, чем твоя?

Олдер, задумавшись, не ответил.

— В абсолютных вещах не бывает понятия "больше" или "меньше", - продолжал Ястреб. - Всё или ничего - так говорит истинный влюблённый, и это так и есть. Моя любовь никогда не умрёт, говорит он. Он утверждает вечность. И имеет на это право. Разве может умереть его любовь, когда это для него сама жизнь? Да и что мы знаем о вечности? Мы способны лишь мельком её увидеть - когда испытываем чувства, подобные страстной любви.

Ястреб говорил негромко, но слова его обжигали, вних чувствовалась огромная энергия. ..."




Урсула Ле Гуин, "На иных ветрах" из сборника "Земноморье".